10 нових книжок, які ми будемо читати цієї осені

Що почитати цієї осені? У нашій добірці — 10 найочікуваніших книжок від українських видавництв: від романів Пулітцерівських лауреатів до нової збірки Сергія Жадана.

“Барва пурпурова”, Еліс Вокер

10 нових книжок, які ми будемо читати цієї осені0

Реклама.

Чудові новини: нарешті українською можна прочитати роман афроамериканської письменниці-феміністки та активістки Еліс Вокер, який 1983 року здобув Пулітцерівську премію. Події роману відбуваються в Джорджії в 1930-ті, де процвітає дискримінація, особливо стосовно темношкірих жінок. Роман написаний у вигляді листів головної героїні Селі, адресованих її сестрі Неті і Богу, й описує суворі реалії аб’юзингу, жінконенависництва й расизму. З появою в книзі нової героїні, співачки Шуг Ейвері, у ній з’являється любовна історія. У 1985 році книгу екранізував Стівен Спілберг — фільм "Барва пурпурова" з Вупі Голдберг у головній ролі був номінований на 11 премій "Оскар".

Видавництво Старого Лева

"Шлюбний портрет", Меггі О'Фаррелл

10 нових книжок, які ми будемо читати цієї осені1

"Шлюбний портрет" ірландської письменниці Меггі О'Фаррелл — один із найгучніших романів останніх років: в 2022 році книга потрапила у номінацію Goodreads Choice Award за найкращий історичний роман, стала фіналістом престижної британської Жіночої премії за художню літературу, стала романом року за версією книжкового клубу Різ Візерспун і була перекладена понад 15 мовами.

Насичений, багатошаровий й колоритний роман занурює нас у Флоренцію 1550-х років: його головна героїня — молода герцогиня Лукрецію д’Есте, яка після раптової смерті старшої сестри стає найперспективнішою нареченою родини та виходить заміж за дворянином Альфонсо, спадкоємця герцога Феррарського. З часом стає зрозуміло, що чоловік Лукреції — деспот, а дівчина фактично поневолена у шлюбі. Далі, крок за кроком, ми занурюємося у життя цієї молодої і сміливої жінки, яка мусить вижити й стати незалежною на тлі політичних та соціальних катаклізмів.

Видавництво Vivat

“Повість про любов і темряву”, Амос Оз

10 нових книжок, які ми будемо читати цієї осені2

Українською виходить роман популярного ізраїльського автора Амоса Оза "Повість про любов і темряву", який на батьківщині розійшовся накладом понад 100 000 примірників і за який Амос Оз здобув одну з найпрестижніших світових відзнак — Премію Гете. Через історію власної родини — а це автобіографічний роман — Амос Оз розповідає історію держави Ізраїль, занурюючи нас у непросту долю країни. У 2015 році "Повість про любов і темряву" екранізувала Наталі Портман, для якої цей фільм став режисерським дебютом.

У листі до українських читачів Амос Оз пише, що “переклад саме українською надзвичайно важливий для мене: понад сто сторінок у книзі змальовують дні дитинства моєї мами в місті Рівному на Заході України; на цих сторінках я повертаюся до коренів маминої родини, до її батьків і дідів, які досягали життєвих успіхів, працювали і розвивалися у Рівному, в селах довкола нього. “Повість про любов і темряву” — принаймні частково — моя розповідь про Україну, переклад цієї книги українською — це певним чином дещо запізніле повернення додому”.

Видавництво 21

"Про хлопчика", Нік Горнбі

10 нових книжок, які ми будемо читати цієї осені3

Один із найпопулярніших британських романів кінця 90-х автора Ніка Горнбі, письменника, сценариста, чиї сценарії для стрічок “Виховання почуттів” (2009) та “Бруклін” (2015) були відзначені номінаціями на премії “Оскар” та BAFTA.

Зворушливий роман Горнбі розповідає про стосунки 36-річного Вілла та 12-річного Маркуса у Лондоні в 90-ті роки. Вілл дорослий, але поводиться як підліток, до того ж знайшов чудовий спосіб знайомитися з самотніми жінками — в групах батьків-одинаків. На одній з таких зустрічей він зустрічає Маркуса — хлопчика-підлітка, який поводиться так зважено й свідомо, ніби 36 років не Біллу, а йому: Маркус слухає Моцарта, піклується про свою маму та має проблеми з однолітками. Раптово виявляється, що ці двоє дуже потрібні одне одному. У 2002 році фільм був екранізований, з Г’ю Грантом, Ніколасом Голтом, Тоні Колетт та Рейчел Вайс у головних ролях.

Видавництво КСД

“Кравчині Аушвіцу”, Люсі Адлінгтон

10 нових книжок, які ми будемо читати цієї осені4

У розпал Голокосту двадцять п’ять молодих ув’язнених жінок концентраційного табору Аушвіц-Біркенау були відібрані, аби працювати кравчинями та шити одяг для впливових нацистських жінок у спеціальному салоні. Вони сподівалися, що ця робота позбавить їх від газових камер. Цю "модну" майстерню під назвою Верхня кравецька майстерня заснувала Гедвіга Гесс, дружина коменданта табору. Тут кравчині виготовляли високоякісний одяг жінок із верхів нацистського Берліна.

Роман історикині Люсі Адінгтон побудований на документальних джерелах, зокрема інтерв’ю з останньою швачкою, що вижила. "Кравчині Аушвіцу" — оригінальна та водночас приголомшлива історія, яка показує невідомі сторінки Другої світової війни та Голокосту.

Видавництво #книголав

"Арабески", Сергій Жадан

10 нових книжок, які ми будемо читати цієї осені5

Довгоочікувана нова збірка прози Сергія Жадана, в яку увійшло 12 нових оповідань письменника — "історій людей із різним минулим, зруйнованим сьогоденням і невідомим майбутнім". Усі оповідання написані під час повномасштабної війни: щемкі, відверті, такі, які ніби оголюють почуття, вони малюють страшну реальність війни, яка, на жаль, за понад 10 років встигла стати дикою буденністю для більшості українців.

Ось як описує їх сам автор: "Ми покладаємося на пам’ять, аби залишатися собою, ми зживаємося з новим досвідом, аби приймати це життя, ми не відмов­ляємося від ілюзій, оскільки впевнені у власній ніжності й запеклості. Про цей час говоритимуть як про час великої жорстокості і великої сердечності. Цей час пізнаватиметься за голосами людей, які не бо­яться свідчити і звинувачувати, а також дякувати й освідчуватись". Назва "Арабески" відсилає до новели Миколи Хвильового, виданої у Харкові в 1927 році.

Видавництво MERIDIAN CZERNOWITZ

"Я покажу тобі Ріо", Крістіна Нґуєн

10 нових книжок, які ми будемо читати цієї осені6

Дебютний роман письменниці й видавчині Крістіни Нґуєн заслуговує на вашу увагу. Це сучасна й оригінальна історія про самотність та віртуальний світ, у якому кожен може одягти будь-яку маску. Головний герой історії — чоловік на ім'я Жирний, який є одним з найпопулярніших блогерів своєї країни. Його обожнюють читачі, в нього закохуються, адже у своєму блозі він сторив образ чарівного ліричного героя: сміливого, харизматичного, який живе в Ріо та насолоджується життям. В реальності Жирний живе в "занадто маленькій" квартирі разом з котом Федором, місяцями не виходить з дому та не з ким не спілкується, навіть зі своєю агенткою Тіною підтримує зв'язок тільки онлайн і без камери, адже він несамовито боїться реальності. Проте одного дня він бачить з вікна своєї маленької квартири дівчину, закохується в неї та мусить нарешті… насмілитися прожити власне життя.

Видавництво "Фабула"

"Ключ соль", Галина Матвєєва

10 нових книжок, які ми будемо читати цієї осені7

Цієї осені у видавництві "Фабула" виходить новий роман харківської письменниці Галини Матвеєвої, авторки книги "Сон короля" (2023). "Ключ соль" — лірична й щемка історія, події якої розпочинаються ще в 1990-ті роки та тягнуться до наших днів. Головні герої книжки — скрипаль Семен Штейнгарт і піаністка Інна Холодіна — харківські музиканти, яких ще за часів навчання в консерваторії зв’язали відносини, набагато більш глибокі, ніж дружба. Разом з героями ми пройдемо цікавий шлях, наповнений музикою, коханням і втратами.

Видавництво "Фабула"

“Дискурс модернізму в українській літературі”, Соломія Павличко

10 нових книжок, які ми будемо читати цієї осені8

Перше за понад 20 років перевидання культової наукової праці літературознавиці, перекладачки та найвідомішої української феміністки Соломії Павличко — велика подія для української культури. У час, коли українці прагнуть досліджувати свою культуру й історію, програмна робота Соломії Павличко, яка водночас є її докторською дисертацією, здатна нам в цьому допомогти.

У книзі, яка вперше вийшла 1997 року у видавництві "Либідь", авторка препарує та аналізує зразки українського модернізму — від творчості Лесі Українки, Ольги Кобилянської, Гната Хоткевича, Михайла Яцкова до представників "Молодої Музи" й "Української хати", письменників 1920-х років, найрепрезентативніших постатей еміграційної літератури 1940-х років, а також Нью-Йоркської групи 1960-х і 1970-х років. Книга спричинила великий резонанс та суспільну дискусію, на ній виросло ціле покоління українських письменників та літературознавців, і попри те, що це докторська дисертація, її цілком можливо і варто читати і не науковцям.

Видавництво "Основи", у співпраці з видавництвом Stretovych

“Як читати українських класиків”, Ростислав Семків

10 нових книжок, які ми будемо читати цієї осені9

Нова книга зіркового українського літературознавця, директора видавництва "Смолоскип" Ростислава Семківа розповідає про 10 найважливіших українських авторів й авторок. Можна сприймати її практично й навіть функціонально: як дороговказ чи мапу, як рухатися і що читати, як вловлювати неочевидні зв’язки і контексти, як отримувати задоволення від української літератури. А можна й більш романтично, адже Семків має унікальну здібність розповідати про "шкільну" класику захопливо і легко, закохувати у відомі тексти, навіть ті, навколо яких зі шкільних років у деяких українців формувалися стереотипи і упередження.

Видавництво Stretovych

Источник

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *